Sprachen lernen (lesen) leicht gemacht: die Methode EuroCom – Teil 1

submarine, président, acção, problemă – viele englische und französische, aber auch portugiesische und rumänische Wörter verstehen wir, ohne sie vorher aktiv in dieser Sprache gelernt zu haben. Die Beispiele gehören zu dem gemeinsamen panromanischen (= allen romanischen Sprachen gemeinsamen) Wortschatz, der aber auch Entsprechungen in den germanischen und in den slavischen Sprachen hat. Der Text…

Über deutsche Verben – ein Lied

Unregelmäßige Verben sind eine Herausforderung in vielen Sprache. Fast alle erinnern wir uns an die Schulzeit, als wir lange Listen lateinischer, englischer oder deutscher Verben auswändig lernten: singen – sang – gesungen ; sing – sang – sung ; canto – cantavi – cantatum Dieses Video nutzt Rhythmus und Reim, um das Lernen zu erleichtern:

Anatomie und Emotionen

Häufig nutzen wir Metaphern, also eine bildliche Sprache, wenn wir Gefühle ausdrücken wollen. Dabei siedeln wir Gefühle oftmals in bestimmten Regionen des Körpers an: der Ärger hat mit der Galle zu tun, die Liebe sitzt im Herzen … Stop: Ist das wirklich in allen Sprachen so? Das Farsi ist ein gutes Beispiel, dass diese Zuordnung…