Jeux d’enfants (ce n’est pas un jeu d’enfant) : le « Erbsen-Sprache », lingua do i et autre Cryptolecte – langues contruites parte 3

Dans la première partie de cette série, je vous ai présenté les langues construites (ConLanguages), dans la deuxième partie les langues artificielles. Il s’agit maintenant d’un jeu de langage, également appelées « Ludlings » en anglais : de manière ludique, les enfants, mais aussi les adultes, changent une langue existante selon des règles prédéfinies. Cela crée une…

Une seule langue universelle pour le monde ? Langues construites, Partie 2

Dans la première partie de cette courte série d’articles sur les langues artificielles, nous avons mis l’accent sur les langues construites (idéolangues). Quant aux autres langues construites, dénommées autrefois ‘Langues auxiliaires internationales’, une autre grande partie leur est consacrée. Leur histoire remonte au 17ème siècle, quand des chercheurs et des philosophes tels que Gottfried Wilhelm…

À propos les langues construites et artificielles

Partie 1 : Des extraterrestres et des peuples autochtones Toutes les langues qui ne sont pas des langues naturelles et qui, par conséquent, n’ont pas évolué historiquement et sont parlées par des humains (ou exprimées par des gestes), sont appelées langues artificielles ou langues construites en linguistique. Celles-ci incluent les langues construites telles que l’espéranto,…

L’apprentissage des langues (de lecture) facile: la méthode EuroCom – partie 2

Dans la première partie de cet article j’ai mentionné que la méthode EuroCom – également connue sous le nom des «Sept passoires” – met l’accent principalement sur les éléments communs de vocabulaire et sur notre compréhension de la structure de la langue, afin d’acquérir en quelques heures la capacité à lire une langue étrangère. Maintenant,…

L’apprentissage des langues (de lecture) facile: la méthode EuroCom – partie 1

Sous-marin, président, acção, problema – nous pouvons comprendre beaucoup de mots français et anglais, même certains mots portugais ou roumains, sans avoir effectivement étudié ces langues correctement. Les exemples ci-dessus appartiennent au vocabulaire des langues de la famille Romance, bien qu’il existe aussi des équivalents dans les langues germaniques et slaves. Regardez l’exemple ci-dessous, qui…

Compte rendu de Springer: Pour moi, ça ressemble à de l’espagnol!

Bernd FW Springer: « Pour moi, ça ressemble à de l’espagnol! » Introduction à la communication hispano-allemande, Munich, iudicium, 2012 ; 277 pages, 28 euros. Arne a déjà beaucoup écrit sur ce blog concernant l’importance de la culture: l’importance non seulement d’apprendre la langue, mais aussi de s’immerger dans la culture. J’étais donc très heureuse de trouver ce…

Anatomie et émotions

Nous utilisons souvent des métaphores ou des figures de style pour exprimer nos émotions: par exemple, l’amour se situe au niveau du cœur … mais est-ce vraiment le cas dans toutes les langues? Farsi est un bon exemple pour démontrer que cette affectation des émotions à certaines parties de notre corps n’est pas aussi universelle…